Psalm143: 1-2 [German] – Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness. And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
Original German text:
Herr, erhöre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Treue willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen, und geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.
***
“Herr, erhöre mein Gebet,” Op. 63, no. 2, for SATB choir, composed by Johann Christian Friedrich Schneider (1786-1853).
Psalm 143: Friedrich Schneider (1786-1853): Herr, erhöre mein Gebet für Chor a cappella
Sung by sirventes berlin, conducted by Stefan Schuck
Psalm118: 16,17 [Latin]–The right hand of the Lord is exalted: the right hand of the Lord doeth valiantly. I shall not die, but live, and declare the works of the Lord.
***
“Dextera Dómini,” Offertory for Holy Thursday and the 3rd Sunday after Epiphany, composed by Francesco Feroci (1673-1750)
Dextera Domini ~Francesco Feroci | TTB a cappella | Maundy Thursday | 3rd Sund after Epiphany
Sung at the Chapel of Ss. Peter and Paul, Our Lady of Guadalupe Seminary, FSSP
Matthew2: 20; Psalm93: 1-2 [Latin] –[Saying, Arise, and] Take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child’s life.
The Lord reigneth, he is clothed with majesty; the Lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved. Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
Original Latin:
Tolle puerum et matrem ejus, et vade in terram Israel: defuncti sunt enim qui quaerebant animam pueri.
Dominus regnavit! Decorem indutus est; indutus est Dominus, fortitudine praecinxit se. Etenim firmavit orbem terrae, qui non commovebitur. Firmata sedes tua ex tunc.