Matthew 2: 20; Psalm 93: 1-2 [Latin] – [Saying, Arise, and] Take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child’s life.

The Lord reigneth, he is clothed with majesty; the Lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved. Thy throne is established of old: thou art from everlasting.

Original Latin:

Tolle puerum et matrem ejus, et vade in terram Israel: defuncti sunt enim qui quaerebant animam pueri.

Dominus regnavit! Decorem indutus est; indutus est Dominus, fortitudine praecinxit se. Etenim firmavit orbem terrae, qui non commovebitur. Firmata sedes tua ex tunc.

“Saint Joseph and the Christ,” – painting by Bartolomé Esteban Murillo (1617–1682)

***

“Tolle puerum,” Communion chant for Sunday in the Octave of the Nativity, from Graduale Romanum, Solesmes, 1961, p46, or The Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 436.

Communio: Tolle puerum

Sung by Marek Klein of the Graduale Project

Free sheet music at GregoBase

Virtual Sheet Music - Classical Sheet Music Downloads

Psalm 110:4 [Latin: Psalmi 109:4] – The Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.

Original Latin:

Juravit Dominus, et non poenitebit eum: Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech.

Inscription at Catholic parish church of Sankt Emmeram: Chehrbogen.
Latin inscription at Catholic parish church of Sankt Emmeram: Chehrbogen, which says, “Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech” (Image by K. Baas via Wikimedia Commons,  licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.

***

“Tu es sacerdos,” for SATB choir and organ, composed by Serban Nichifor (b. 1954)

Serban Nichifor: TU ES SACERDOS - June 29, 2017

Sung by Saint Joseph Cathedral Bucharest Choir

Free sheet music at Petrucci Music Library

Psalm 25: 1-3a [Latin] – Unto thee, O Lord, do I lift up my soul. O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

Original Latin:

Ad te, Domine, levavi animam meam; Deus meus, in te confido; non erubescam; Neque irrideant me inimici mei; etenim qui te exspectant non confudentur.

Alessandro Scarlatti
Alessandro Scarlatti (Image via Wikipedia)

***

“Ad te Domine levavi animam meam,” a 4-voice, a cappella Offertory for Advent I, composed in 1705 by Alessandro Scarlatti (1660-1725)

Alessandro Scarlatti ❧ Ad te Domine levavi

Performed by POLYPHONIA

Free sheet music available at Choral Public Domain Library

Psalm 95:1-2 [Latin] – O come, let us sing unto the Lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation. Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.

Original Latin:
Venite, exsultemus Domino; jubilemus Deo salutari nostro; praeoccupemus faciem ejus in confessione, et in psalmis jubilemus ei:

Detail of an 18th-century posthumous engraving of William Byrd by Gerard Vandergucht, after Niccolò Haym.
Detail of an 18th-century posthumous engraving of William Byrd by Gerard Vandergucht, after Niccolò Haym. 

***

“Venite exultemus Domino,” a sacred, 6-voice motet that originally appeared in Gradualia II (1607), composed by William Byrd (1539/1540-1623)

Venite exultemus Domino, by William Byrd (ca.1540-1623)

Performed here by Quire Cleveland

Free sheet music at Choral Public Domain Library