Luke 1:28 [Latin] – And the angel came in, and said unto her: Hail [Mary], full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women [music text adds: “and blessed is the fruit of your womb, Jesus”]

Ave, María, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.

Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee (Ave Maria)
The Annunciation by Fra Angelico, 1433–34

Ave Maria, Offertory for Advent and Feasts of BVM, for SSATB choir, composed by Massimo Scapin (b. 1968)

Massimo Scapin - Ave Maria

Sung by St. Cecilia Choir, with conductor Massimo Scapin, at St. John Cantius Church in Chicago

Virtual Sheet Music - Classical Sheet Music Downloads

Psalm 85:12 [Latin – Psalm 84:13] – The Lord will give goodness: and our earth shall yield her fruit. 

Dóminus dabit benignitátem: et terra nostra dabit fructum suum.

Alessi fruit bowl, filled (Image via Wikimedia Commons)
Alessi fruit bowl, filled (Image via Wikimedia Commons)

Dominus dabit, Communion motet for the First Sunday of Advent, from The Strathclyde Motets, composed by James MacMillan (b. 1959)

The Choir of St. James': Dominus dabit benignitatem

Sung by St. James’ in-the-City, Los Angeles

SHEET MUSIC AVAILABLE for purchase at JW Pepper

Psalm 130:1-8 [Chinese] – 1 Out of the depths have I cried unto thee, O Lord.

Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.

If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?

But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.

I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope.

My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.

Let Israel hope in the Lord: for with the Lord there is mercy, and with him is plenteous redemption.

And he shall redeem Israel from all his iniquities.

De profundis (Psalm 130), in Les Très Riches Heures du duc de Berry, Folio 70r, held by the Musée Condé, Chantilly
De profundis (Psalm 130), in Les Très Riches Heures du duc de Berry, Folio 70r, held by the Musée Condé, Chantilly

 


 

从深处之求告 from Scott on Vimeo.

FREE SHEET MUSIC below as numbered musical notation with text in Chinese

29 从深处之求告

Matthew 11:25; Psalm 71:5b [Latin: Matthaeus 11:25; Psalmi 70:5b] – I confess to Thee [“I thank thee” in some translations], O Father, Lord of heaven and earth, because Thou hast hid these things from the wise and prudent and hast revealed them to little ones.

My hope, O Lord, from my youth.

CONFÍTEOR tibi, Pater, Dómine cœli et terræ, quia abscondísti hæc a sapiéntibus, et prudéntibus, et revelasti ea párvulis. Dómine, spes mea a juventúte mea.

Stained glass windows in the Mausoleum of the Roman Catholic Cathedral of Our Lady of the Angels, Los Angeles, California
Detail from stained glass windows in the Mausoleum of the Roman Catholic Cathedral of Our Lady of the Angels, Los Angeles, California.

Gradual: Confiteor tibi, Pater, chant from Graduale Romanum, Solesmes, 1961, p. 613, or The Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 1668, and sung in Extraordinary Form of the Mass for October 3rd, during Feast of Saint Teresa of the Child Jesus

Graduale "Confiteor tibi Pater".

Free sheet music at GregoBase