Acts 12: 11; Psalm 139: 1-2a) [Latin] – 11 And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.

O lord, thou hast searched me, and known me. Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

Original Latin:

Nunc scio vere, quia misit Dominus angelum suum : et eripuit me de manu Herodis, et de omni exspectatione plebis Iudaeorum.
Domine, probasti me, et cognovisti me : tu cognovisti sessionem meam, et resurrectionem meam
Saint Peter Released from Prison - by Jacopo di Cione (1325–1399)
Saint Peter Released from Prison – by Jacopo di Cione (1325–1399)

***

“Nunc scio vere,” Introit chant for June 29, Solemnity of Saints Peter and Paul, Apostles. From Graduale Romanum, 1961, p. 532.

Introitus: Nunc scio vere

Sung by Marek Klein as part of his Graduale Project

Free sheet music at GregoBase

Acts 2: 2, 4 [Latin] – And suddenly there came from the sky a noise like a strong driving wind, and it filled the entire house in which they were.

And they were all filled with the holy Spirit and began to speak in different tongues, as the Spirit enabled them to proclaim.

Original Latin:

Factus est repente de coelo sonus advenientis spiritus vehementis, ubi erant sedentes, alleluia: et repleti sunt omnes Spiritu Sancto, loquentes magnalia Dei, alleluia, alleluia.

Chant translation:

Suddenly, a sound came from heaven like the rush of a mighty wind, in the place where they were sitting, alleluia; and they were all filled with the Holy Spirit, and announced the great things God had done, alleluia, alleluia.

Pentecost, by William de Brailes (d. 1260), from Walters manuscript
Pentecost, by William de Brailes (d. 1260), from Walters manuscript

***

“Factus est repente,” Communion Chant VII for Pentecost Sunday, published in Graduale Romanum, Vatican, 1908, p. 251

Aichinger: Factus Est Repente

Sung by Laurie Monahan

Free sheet music at GregoBase

Factus est repente

John 20: 27 [Latin]Then he saith to Thomas: Put in thy hand, and know the place of the nails [alleluia]; and be not faithless, but believing [alleluia, alleluia].

Original Latin:

Mitte manum tuam, et cognósce loca clavórum, allelúia: et noli esse incrédulus, sed fidélis, allelúia, allelúia.

The Incredulity of Saint Thomas by Caravaggio
The Incredulity of Saint Thomas by Caravaggio

***

“Mitte manum tuam,” Communion chant for Low Sunday (Sunday after Easter), the Octave of Easter

Sung by Robert Tomaszycki

Free sheet music at GregoBase

Mitte manum tuam
Mitte manum tuam

 

Matthew 2: 20; Psalm 93: 1-2 [Latin] – [Saying, Arise, and] Take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child’s life.

The Lord reigneth, he is clothed with majesty; the Lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved. Thy throne is established of old: thou art from everlasting.

Original Latin:

Tolle puerum et matrem ejus, et vade in terram Israel: defuncti sunt enim qui quaerebant animam pueri.

Dominus regnavit! Decorem indutus est; indutus est Dominus, fortitudine praecinxit se. Etenim firmavit orbem terrae, qui non commovebitur. Firmata sedes tua ex tunc.

“Saint Joseph and the Christ,” – painting by Bartolomé Esteban Murillo (1617–1682)

***

“Tolle puerum,” Communion chant for Sunday in the Octave of the Nativity, from Graduale Romanum, Solesmes, 1961, p46, or The Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 436.

Communio: Tolle puerum

Sung by Marek Klein of the Graduale Project

Free sheet music at GregoBase