Fidelis servus (Solesmes Version)
Fidelis servus (Solesmes Version)

Luke 12:42 [Latin]

This is the faithful and wise steward, whom his lord setteth over his family: to give them their measure of wheat in due season.

FIDELIS servus et prudens, quem constituit dominus super familiam suam: ut det illis in tempore tritici mensuram.

Communio: Fidelis servus, for September 5 – St. Lawrence Justinian, from Graduale Romanum, Solesmes, 1961

FIDELIS SERVUS ET PRUDENS, Plainchant - THE ROSE ENSEMBLE

Performed by The Rose Ensemble

Free sheet music at GregoBase

Book of Hours - Psalm 109 (Latin Vulgate) Dixit Dominus Domino meo
Detail from Book of Hours, ca.1511 – Psalm 109 (Latin Vulgate) Dixit Dominus Domino meo

Psalm 110:1-7 [Latin: Psalmi 109]

1 The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

The Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.

The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.

Dixit Dominus Domino meo: sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum. Virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sion: dominare in medio inimicorum tuorum. Tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum: ex utero, ante luciferum, genui te. Juravit Dominus et non poenitebit eum: tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech. Dominus a dextris tuis: confregit in die irae suae reges. Judicabit in nationibus, implebit ruinas: conquassabit capita in terra multorum. De torrente in via bibet: propterea exaltabit caput.

[Additional music lyrics: Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeulorum. Amen.]

Dixit Dominus [for 8 voices] (1581), in Hymni totius anni, composed by Tomas Luis de Victoria (1548-1611)

Victoria: Dixit Dominus 8vv - Plus Ultra

Performed by Ensemble Plus Ultra

Free sheet music via University of Malaga [link to pdf]

Jesus, having cleansed ten lepers, is grieved that but one returneth to give thanks, and he a stranger
Jesus, having cleansed ten lepers, is grieved that but one returneth to give thanks, and he a stranger

Luke 17:15 [Latin]

And one of them, when he saw that he was made clean, went back, with a loud voice glorifying God. Alleluia.

Unus autem ex illis, ut vidit quod mundatus est, regressus est, cum magna voce magnificans Deum, alleluia.

Antiphon: Unus autem ex illis, for Vespers on the Thirteenth Sunday after Pentecost, from The Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 1036 or Liber antiphonarius, Solesmes, 1960, p. 565

Unus autem ex illis

Sung by Detlef Korsen

Free sheet music available at GregoBase

Heart, shaped with Bible pages, opened to Psalm 119
Heart, shaped with Bible pages, opened to Psalm 119. (Image via Wikimedia Commons)

Psalm 119:135 [Italian]

135 Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

Fa’ risplendere il tuo volto sul tuo servo e insegnami i tuoi decreti.

Alleluia. Fa’ risplendere (2022), for the Twenty-third Sunday in Ordinary Time, composed by Massimo Scapin (b. 1968)

Massimo Scapin - Alleluia. Fa' risplendere

Sung by the Sistine Chapel Choir during the Papal Mass in St. Peter’s Square on September 4, 2022

Free sheet music available at Petrucci Music Library (Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0)