Tintoretto: Kampf des Erzengels Michael mit dem Satan (with Woman of the Apocalypse)
Tintoretto: Kampf des Erzengels Michael mit dem Satan (with Woman of the Apocalypse)

Revelation 12:1; Psalm 98:1a [Latin: Apocalypsis 12:1; Psalmi 97:1]

1 And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:

1 O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.

Et signum magnum apparuit in caelo: mulier amicta sole, et luna sub pedibus ejus, et in capite ejus corona stellarum duodecim:

Psalmus ipsi David. Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit.  Salvavit sibi dextera ejus, et brachium sanctum ejus.


Signum magnum, chant from Graduale Romanum, Solesmes, 1961, p. 582 or The Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 1601


Performed by The Rose Ensemble

FREE SHEET MUSIC at GregoBase

 

Virtual Sheet Music - Classical Sheet Music Downloads

The Visitation - by The Limbourg brothers
The Visitation – by The Limbourg brothers

Luke 1:46-55 [Latin]

46 And Mary said, My soul doth magnify the Lord,

47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

48 For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

49 For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.

50 And his mercy is on them that fear him from generation to generation.

51 He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

52 He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.

53 He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

54 He hath helped his servant Israel, in remembrance of his mercy;

55 As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.

Et ait Maria: Magnificat anima mea Dominum: et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes, quia fecit mihi magna qui potens est: et sanctum nomen ejus, et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo: dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles. Esurientes implevit bonis: et divites dimisit inanes. Suscepit Israel puerum suum, recordatus misericordiae suae: sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini ejus in saecula.


Magnificat (1610) from Messa e Vespro della Beata Vergine, no. 2, composed by Claudio Monteverdi

Claudio Monteverdi - Magnificat (complete)

Performed by English Baroque Soloists, conductor John Eliot Gardiner

FREE SHEET MUSIC at Choral Public Domain Library

 

Interior of the Church of St Peter & St Paul, Old Bolingbroke
Dave Hitchborne / Interior of the Church of St Peter & St Paul, Old Bolingbroke / CC BY-SA 2.0

Psalm 47:1-2,7 [Latin: Psalmi 46:2,3,8]

1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

For the Lord most high is terrible; he is a great King over all the earth.

For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

Iubilate Deo in voce exsultationis quoniam magnus rex super omnem terram psallite sapienter


Iubilate Deo, composed by Massimo Scapin (b. 1968)

Massimo Scapin - Iubilate Deo

^Performed by Sacred Music Project Choir at St. Patrick’s Seminary & University

FREE SHEET MUSIC at Petrucci Music Library

 

Hyssopus officinalis (Hyssop.) - From Wikimedia Commons
Hyssopus officinalis (Hyssop.) – From Wikimedia Commons

Psalm 51:7,1a [Latin: Psalm 50:9,3a]

Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

1 Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

Asperges me hyssopo, et mundabor; lavabis me, et super nivem dealbabor. 

Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam


Asperges me, composed by Massimo Scapin (b. 1968)

The “Ançã-ble” Vocal Group from Portugal, conducted by Rev. Pedro Miranda, rehearsing Asperges me by Massimo Scapin