Psalm 27: 7,9 [Latin] – Hear, O Lord, my voice with which I have cried to Thee: be Thou my helper, forsake me not, do not Thou despise me, O God, my Savior

Exáudi, Dómine, vocem meam, qua clamávi ad te: adjútor meus esto, ne derelínquas me neque despícias me, Deus salutáris meus.

Les Très Riches Heures du duc de Berry, Folio 92v - Psalm XXVI the Musée Condé, Chantilly. Psalm XXVI = 26 Vulgata (+ Septuaginta) = Psalm 27 Hebrew Bible (and most modern translations)
Les Très Riches Heures du duc de Berry, Folio 92v – Psalm XXVI the Musée Condé, Chantilly. Psalm XXVI = 26 Vulgata = Psalm 27 (most modern translations) – Image via Wikimedia Commons

Exáudi, Dómine, vocem meam: Introit text for the Fifth Sunday after Pentecost, musical setting by Giovanni Paolo Cima (c. 1570-1610), first published in Concerti ecclesiastici, no. 10 (1610).

Sung by Musica Figurata

Free sheet music at Choral Public Domain Library

Virtual Sheet Music - Classical Sheet Music Downloads

1 Corinthians 10:16 [Latin] – The chalice of benediction, which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? And the bread, which we break, is it not the partaking of the body of the Lord?

Calix benedictiónis, cui benedícimus, nonne communicátio sánguinis Christi est? et panis, quem frángimus, nonne participátio córporis Dómini est? 

Offertorium: Calix benedictionis
Offertorium: Calix benedictionis – Image via GregoBase

Calix benedictionis, Offertorium chant from Graduale Romanum, Solesmes, 1961, p. 541 or The Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 1535 for Propers: The Most Precious Blood of Our Lord Jesus Christ

Offertorium: Calix benedictionis

Sung by Marek Klein, Graduale Project

Free sheet music at GregoBase

Acts 12:11; Psalm 139:1-2 [Latin]And Peter coming to himself, said: Now I know in very deed, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.

Nunc scio vere, quia misit Dominus angelum suum: et eripuit me de manu Herodis, et de omni exspectatione plebis Judaeorum. Domine probasti me, et cognovisti me: tu cognovisti sessionem meam, et resurrectionem meam. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

Bartolomé Esteban Murillo, Liberation of St. Peter, 1665-1667
Liberation of St. Peter, by Bartolomé Esteban Murillo, 1665-1667

Nunc scio vere: Introit for June 29 Proper – the Feast day of Saints Peter and Paul. Music composed by Wacław z Szamotuł (c. 1526 – c. 1560)

Sung by Rutgers Collegium Musicum

Sheet music viewable as an organ transcription at musescore

Psalm 81:1-4Sing joyfully to God our strength; sing loud unto the God of Jacob! Take the song, bring forth the timbrel, the pleasant harp, and the viol. Blow the trumpet in the new moon, even in the time appointed, and at our feast day. For this is a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.

From the Utrecht Psalter, blowing a trumpet.
From the Utrecht Psalter, blowing a trumpet.

 

Sing joyfully, by William Byrd (1538/1540-1623), first published in Cathedral Music, Volume 2 (1768)

VOCES8: Sing Joyfully by William Byrd

Sung by VOCES8 at Grace Cathedral in San Francisco, Calif., U.S.A.

Free sheet music at Choral Public Domain Library