Acts 1: 11; Psalm 47: 1 [Latin] – 11 Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same [Jesus] which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.

1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

Original Latin:

Viri Galilaei, quid admiramini aspicientes in caelum? Alleluia.
Quemadmodum vidistis eum ascendentem in caelum, ita veniet, Alleluia.

Omnes gentes plaudite manibus: jubilate Deo in voce exultationis.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.

The Ascension [of Jesus], by Benvenuto Tisi da Garofalo (1481–1559)
The Ascension [of Jesus], by Benvenuto Tisi da Garofalo (1481–1559)

***

“Viri Galilaei,” 5-voice motet composed by William Byrd (1539/1540-1623) and first published in Gradualia II, no. 25 (1607).

Byrd Viri Galilaei (from the Mass Propers for Ascensiontide, from Gradualia II)

Sung by New Cambridge Singers

Free sheet music at Choral Public Domain Library

John 14: 26 [Latin] – 26 But the Paraclete, the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring all things to your mind, whatsoever I shall have said to you.

Original Latin:

Alleluia. Spiritus Sanctus docebit vos quaecumque dixero vobis.

Gian Lorenzo Bernini, Dove of the Holy Spirit (alabaster stained glass, Chair of Saint Peter, Saint Peter's Basilica, Vatican City), ca. 1660
Gian Lorenzo Bernini, Dove of the Holy Spirit (alabaster stained glass, Chair of Saint Peter, Saint Peter’s Basilica, Vatican City), ca. 1660

***

“Spiritus Sanctus Docebit Vos,” from Offertoria et Communiones Totius Anni (1611), composed by Mikolaj Zielenski (c. 1585 – after 1611).

Communiones totius anni: No. 43. Feria secunda Pentecostes: Spiritus Sanctus Docebit Vos

Sung by Collegium Zielenski, conducted by Stanislaw Galonski

 

Matthew 16:18 [Latin] – 18 And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not prevail against it.

Original Latin:

Tu es Petrus et super hanc petram aedificabo ecclesium meam.

Christ Handing the Keys to St. Peter by Pietro Perugino (1481-82) Fresco, Cappella Sistina, Vatican.
Christ Handing the Keys to St. Peter by Pietro Perugino (1481-82) Fresco, Cappella Sistina, Vatican.

***

“Tu es Petrus,” Op.10 n°3, from Quatre motets sur des thèmes grégoriens [Four motets on Gregorian themes] (1960), composed by Maurice Duruflé (1902–1986)

Maurice Duruflé - Tu es Petrus Op.10 n°3, Quatre motets sur des thèmes grégoriens

Sung by L’Ensemble Aedes

Sheet music available for purchase at Presto Classical Music

John 10: 14, 15b [Latin] – 14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine. 15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.

Original Latin:

Ego sum pastor bonus,
et cognosco oves meas,
et cognoscunt me meae,
pono animam meam pro ovibus meis.
Alleluja

The Lord is my Good Shepherd
The Lord is my Good Shepherd (painting by Bernhard Plockhorst, 1825–1907)

***

“Ego sum Pastor Bonus,” 4-part a cappella motet composed by Polish composer Wacław of Szamotuły (c. 1526–c. 1560), a.k.a. Wacław z Szamotuł, Wacław Szamotulski and Venceslaus Samotulinus.

Wacław z Szamotuł (ok. 1524 - ok. 1560) Ego sum Pastor Bonus - Cappella Marialis, dyr. K. Michałek

Sung by Cappella Marialis ensemble

Free sheet music at Petrucci Music Library