May 24

Was soll ich aus dir machen, Ephraim? [How shall I give thee up, Ephraim?] (Hosea 11:8) – J.S. Bach

Hosea the prophet, Russian icon from first qua...

Hosea the prophet, Russian icon from first quarter of 18th cen. (Photo credit: Wikipedia)

Hosea 11:8 [German]

How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.

Was soll ich aus dir machen, Ephraim? Cantata BWV 89 (first performed on 24 October 1723), composed by Johann Sebastian Bach (1685-1750)


(0:00-4:29 — 1st movement, for this Biblical quotation)
Performed by
Knabenchor Hannover – Heinz Hennig
Collegium Vocale Gent – Philippe Herreweghe
Leonhardt-Consort – Gustav Leonhardt

BUY MP3/ALBUM

Cantata No.89 Was soll ich aus dir machen, Ephraim? BWV89 : I Aria – “Was soll ich aus dir machen, Ephraim?” [Bass]

SHEET MUSIC

O how can I surrender Ephraim (Cantata for the 22nd Sunday after Trinity). Composed by Johann Sebastian Bach (1685-1750). Edited by Reinhold Kubik. Arranged by Paul Horn. For SAB vocal soli, SATB choir, horn, 2 oboes, [horn], 2 violins, viola, basso continuo. This edition: Paperbound. German title: Was soll ich aus dir machen, Ephraim. Cantatas. Level 3. Vocal score. Language: German/English. Composed 1723. BWV 89. 24 pages. Duration 14 minutes. Published by Carus Verlag

FREE SHEET MUSIC

Petrucci Music LIbrary

May 17

Lord, we give thanks to thee (Leviticus 25:9) – Undine Smith Moore

A page from Leviticus, in the Samaritan bible

A page from Leviticus, in the Samaritan bible (Photo credit: Wikipedia)

Leviticus 25:9 

Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.

Lord, we give thanks to thee, composed in 1971 by Undine Smith Moore (1904-1989)

Performed by The Clayton White Singers

 

SHEET MUSIC

Lord, We Give Thanks to Thee composed by Undine Smith Moore. For SATB choir, piano reduction. Thanksgiving Day. African American Church Music Series. Sacred. Text language: English. 16 pages. Published by GIA Publications (GI.G-6232).

 

May 10

Jephte [Jephtha] (oratorio, including Plorate filii Israel [“Weep, children of Israel”]) (Judges 11:28-40) – Giacomo Carissimi

Hieronymus Francken III Jephthah meets his dau...

Hieronymus Francken III Jephthah meets his daughter (Photo credit: Wikipedia)

Judges 11:28-40 [Latin, adaptation]

28 Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.

29 Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.

30 And Jephthah vowed a vow unto the Lord, and said, If thou shalt without fail deliver the children of Ammon into mine hands,

31 Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the Lord‘s, and I will offer it up for a burnt offering.

32 So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the Lord delivered them into his hands.

33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

34 And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.

35 And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the Lord, and I cannot go back.

36 And she said unto him, My father, if thou hast opened thy mouth unto the Lord, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the Lord hath taken vengeance for thee of thine enemies, even of the children of Ammon.

37 And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows.

38 And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

39 And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,

40 That the daughters of Israel went yearly to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.

Jephte oratorio (before 1649), composed by Giacomo Carissimi (1605-1674)


Göteborg Baroque, a Swedish ensemble, performs the final choir “Plorate” from Jephte by Carissimi


Complete oratorio performed by Il Giardino Armonico

BUY MP3/ALBUM

Jephte:Plorate Filii (Chorus) Version 2

SHEET MUSIC

Plorate filii Israel (Lament, ye children of Israel) (Lament, ye children of Israel – from “Jephtha”). Composed by Giacomo Carissimi (1605-1674). Arranged by Henry Clough-Leighter. For SSATTB choir, keyboard (organ or piano). General, Lament/Grief/Sorrow. Octavo. Scripture: Judges 11:38-40. 8 pages. Published by E.C. Schirmer Publishing

FREE SHEET MUSIC

Choral Public Domain Library

May 03

Jauchzet dem Herrn alle Welt [Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands] (Psalm 100:1-5) Felix Mendelssohn Bartholdy

Deutsch: Felix Mendelssohn-Bartholdy

Deutsch: Felix Mendelssohn-Bartholdy (Photo credit: Wikipedia)

Psalm 100:1-5 [German]

Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands.

Serve the Lord with gladness: come before his presence with singing.

Know ye that the Lord he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.

Jauchzet dem Herrn alle Welt (1844), composed by Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847)


Performed by European Chamber Choir Cologne
Conducted by Michael Reif

BUY MP3/ALBUM

Psalm 100, “Jauchzet dem Herrn, all Welt”

SHEET MUSIC

100. Psalm Jauchzet dem Herrn (choral score). Composed by Felix Bartholdy Mendelssohn (1809-1847). For mixed choir. Chor-Bibliothek (Choral Library). Choral score. 4 pages. Published by Breitkopf and Haertel

FREE SHEET MUSIC

Choral Public Domain Library