The lamentations of Jeremiah are depicted in this 1860 woodcut by Julius Schnorr von Karolsfeld
The lamentations of Jeremiah are depicted in this 1860 woodcut by Julius Schnorr von Karolsfeld

Lamentations 2:8-11 [Latin Vulgate]

The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.

Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the Lord.

10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

11 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.

De Lamentations Jeremiae Prophetae

[Heth.] Cogitavit Dominus dissipare murum filiae Sion; tetendit funiculum suum, et non avertit manum suam a perditione: luxitque antemurale, et murus pariter dissipatus est.

[Teth.] Defixae sunt in terra portae ejus, perdidit et contrivit vectes ejus; regem ejus et principes ejus in gentibus: non est lex, et prophetae ejus non invenerunt visionem a Domino.

10 [Jod.] Sederunt in terra, conticuerunt senes filiae Sion; consperserunt cinere capita sua, accincti sunt ciliciis: abjecerunt in terram capita sua virgines Jerusalem.

11 [Caph.] Defecerunt prae lacrimis oculi mei, conturbata sunt viscera mea; effusum est in terra jecur meum super contritione filiae populi mei, cum deficeret parvulus et lactens in plateis oppidi.


Lamentations, composed by Antonio Rodriguez de Mata (d. 1643)

Lamentations by Antonio Rodriguez de Mata (World Premiere)

Performed by Byrd Ensemble

 

Virtual Sheet Music - Classical Sheet Music Downloads

 

Claudio Merulo
Claudio Merulo

Matthew 19:29 [Latin Vulgate]

29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.

… quod vos, qui reliquistis omnia, et secuti estis Me, centuplum accipietis, et vitam æternam possidebitis


Vos qui reliquistis omnia, from The second book of five voices, composed by Claudio Merulo (1533-1604)

Liber secundus sacrarum cantionum quinque vocum: Vos qui reliquistis omnia

Performed by Quoniam Ensemble, De Labyrintho Ensemble

 

Palm trees in Israel
Palm trees in Israel

Psalm 92:12-13,1 [Latin Vulgate: Psalm 91:13-14,2]

12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.

13 Those that be planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.

1 It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O Most High


Introitus: Justus ut palma, from Graduale Romanum, Solesmes, 1961, p. [45] or The Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 1204

Introitus: Iustus ut palma florebit

Sung by Marek Klein

FREE SHEET MUSIC in scrolling YouTube video above or GregoBase

 

The beginning of Psalm 92 in the German Kurfürstenbibel of 1768.
The beginning of Psalm 92 in the German Kurfürstenbibel of 1768.

Psalm 92:12 [Latin Vulgate: Psalm 91:13]

12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.

JUSTUS ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur


Justus ut palma, motetto a 4 concertato, composed by Francisco Antonio de Almeida (1702-1755)

Almeida, Francisco Antônio de (c.1702–1755?) Justus ut Palma Florebit (motetto a 4 concertato).

FREE SHEET MUSIC in scrolling YouTube video above or at Coro Laudate de Lisboa