8 The Lord is their strength, and he is the saving strength of his anointed.
9 Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
1 Unto thee will I cry, O Lord my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Dominus fortitudo plebis suae, et protector salvationum christi sui est. Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic haereditati tuae; et rege eos, et extolle illos usque in aeternum.
Psalmus ipsi David. Ad te, Domine, clamabo; Deus meus, ne sileas a me: nequando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.
Dominus fortitudo, Introit chant for the Sixth Sunday after Pentecost, or Sixteenth Sunday in Ordinary Time
1 Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
1 O sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the earth.
2 Sing unto the Lord, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
14 For this God is our God for ever and ever …
Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius.
Cantate Domino, canticum novum, cantate Domino omnis terra, cantate Domino, et benedicite nomini eius. Annuntiate de die in diem salutare eius. Annuntiate inter gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius.
… Hic est Deus, Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi …
Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate, from Symphony No. 7: “Seven Gates of Jerusalem,” composed in 1996 by Krzysztof Penderecki (1933-2020)
Penderecki: 7 Gates of Jerusalem I Magnus Dominus et laudabilis nimis
Performed by Penderecki Festival Orchestra, National Philharmonic Choir of Warsaw, conducted by Krzysztof Penderecki