Palm trees in Israel
Palm trees in Israel

Psalm 92:12-13,1 [Latin Vulgate: Psalm 91:13-14,2]

12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.

13 Those that be planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.

1 It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O Most High


Introitus: Justus ut palma, from Graduale Romanum, Solesmes, 1961, p. [45] or The Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 1204

Introitus: Iustus ut palma florebit

Sung by Marek Klein

FREE SHEET MUSIC in scrolling YouTube video above or GregoBase

 

Psalm 27; The beginning with initial 'D' in the Luttrell Psalter
Psalm 27; The beginning with initial ‘D’ in the Luttrell Psalter

Psalm 27:6 [Latin Vulgate: Psalm 26:6]

He hath exalted me upon a rock: and now he hath lifted up my head above my enemies. I have gone round [In chant: “I will go round”], and have offered up in his tabernacle a sacrifice of jubilation: I will sing, and recite a psalm to the Lord.

CIRCUÍBO et immolábo in tabernáculo ejus hóstiam jubilatiónis: cantábo et psalmum dicam Dómino.


Communio: Circuibo, from Graduale Romanum, 1961, p. 336 & The Liber Usualis, 1961, p. 1009 – for the Sixth Sunday after Pentecost / Sixteenth Sunday in Ordinary Time

Communio: Circuibo

Sung by Marek Klein, Graduale Project

SHEET MUSIC: Free in scrolling YouTube video above or at GregoBase

 

Statue of Moses at the Library of Congress
Statue of Moses at the Library of Congress

Psalm 90:13,1 [Latin Vulgate Psalm 89:13,1]

13 Return, O Lord, a little: and be entreated in favor of Thy servants.

1 Lord, Thou hast been our refuge from generation to generation.

Convértere, Dómine, aliquántulum, et deprecáre super servos tuos. ℣. Dómine, refúgium factus es nobis, a generatióne et progénie.


Convertere Domine, from Graduale Romanum, Solesmes, 1961, p. 108 and The Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 1007, for the Sixth Sunday after Pentecost or the Twelfth Sunday in Ordinary Time

GRADUALE - VI Domingo depois de Pentecostes

FREE Gregorian Score at GregoBase

 

Introitus: Dominus fortitudo
Introitus: Dominus fortitudo

Psalm 28:8,9 [Latin Vulgate: 27:8-9]

The Lord is their strength, and he is the saving strength of his anointed.

Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.

1 Unto thee will I cry, O Lord my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Dominus fortitudo plebis suae, et protector salvationum christi sui est. Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic haereditati tuae; et rege eos, et extolle illos usque in aeternum.

Psalmus ipsi David. Ad te, Domine, clamabo; Deus meus, ne sileas a me: nequando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.


Dominus fortitudo, Introit chant for the Sixth Sunday after Pentecost, or Sixteenth Sunday in Ordinary Time

Introitus: Dominus fortitudo

Sung by Marek Klein, Graduale Project

FREE SHEET MUSIC in scrolling YouTube video above