Apr 19

Passio Domini Nostri Jesu Christi secundum Joannem [St. John Passion] (John 18:1-40, 19:1-30) – Arvo Pärt

John 18:1-40, 19:1-30 [Latinplus a brief introduction and conclusion

JOHN 18

When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.

And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.

"The Kiss of Judas" is a traditional...

"The Kiss of Judas" is a traditional depiction of Judas by Giotto di Bondone, c. 1306. Fresco in the Scrovegni Chapel, Padua. (Image via Wikipedia)

Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?

They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.

As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:

That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.

The capture of Christ (detail)

The capture of Christ (detail) (Image via Wikipedia)

10 Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest’s servant, and cut off his right ear. The servant’s name was Malchus.

11 Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

12 Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

13 And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

14 Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.

16 But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.

17 Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man’s disciples? He saith, I am not.

18 And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.

19 The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.

20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.

21 Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.

22 And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?

23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?

24 Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.

25 And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.

26 One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

27 Peter then denied again: and immediately the cock crew.

28 Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.

29 Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?

30 They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

31 Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:

32 That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.

33 Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?

34 Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?

35 Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?

36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.

37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.

38 Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.

39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?

40 Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

JOHN 19

Antonio Ciseri's depiction of Pontius Pilate p...

Antonio Ciseri's depiction of Pontius Pilate presenting a scourged Christ to the people Ecce homo! (Behold the man!). (Image via Wikipedia)

Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.

And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.

Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.

Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!

When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.

The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;

And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

10 Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?

11 Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.

12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.

13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.

14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!

15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

16 Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.

17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:

18 Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.

Deutsch: INRI des Isenheimer Altares

Deutsch: INRI des Isenheimer Altares (Photo via Wikipedia)

19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.

20 This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.

21 Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.

22 Pilate answered, What I have written I have written.

23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

24 They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.

25 Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.

26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!

27 Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

29 Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.

30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.

 Passio Domini Nostri Jesu Christi secundum Joannem [Saint John Passion] (1982) by Arvo Pärt (b. 1935)


Performed by Hilliard Ensemble dir. Paul Hillier; The Evangelist Quartett; The Western Wind Choir; in Durham Cathedral

BUY MP3/ALBUM

SHEET MUSIC

For SATB Choir, Oboe, Bassoon, Violin, Cello, Organ. Choral part(s). Standard notation. Published by Universal Edition

Enhanced by Zemanta
Apr 17

Confitebor tibi Domine [I will praise thee, O Lord] (Psalm 111:1,3-10) – Jan Zelenka

 

Unconfirmed appearance of Jan Dismas Zelenka i...

Unconfirmed appearance of Jan Dismas Zelenka in composite sketch (Image via Wikipedia)

Psalm 111:1, 3-10 [Latin]

Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.

He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.

The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.

They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.

He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.

10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.

Confitebor tibi Domine (1729) by Jan Dismas Zelenka (1679-1745)


Performed by Visegrad Baroque Orchestra, Ars Brunensis Chorus, Conductor Marek Stryncl, Bajo Tomás Král

BUY MP3/ALBUM

MP3: Confitebor tibi Domine; Olaf Bär, Virtuosi Saxoniae, Ludwig Güttler

SHEET MUSIC

Edited by Volker Kalisch. Arranged by Paul Horn. For Bass Solo, 2 Violins, Basso continuo. 32 pages. Duration 10 min. Published by Carus Verlag

 

Enhanced by Zemanta
Apr 16

Quam pulchra es [How beautiful you are] (Song of Solomon 7:6,7,5,4,11,12) – John Dunstaple

 

Cymraeg: Priflythyren o Ganiad Solomon yn eglw...

Capital from the Song of Solomon in Winchester Cathedral. (Image via Wikipedia)

Song of Solomon 7:6, 7, 5a, 4a, 11a, 12 [Latin]

How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!

This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.

Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.

11 Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.

12  Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.

Quam pulchra es (c. 1410-1453) by John Dunstaple (or Dunstable) (1390-1453)


Performed by Trio Triumvirum at the Church of Notre Dame, New York City

BUY MP3/ALBUM

MP3: Quam pulchra es; Hilliard Ensemble

FREE SHEET MUSIC

Choral Public Domain Library

Heart shaped shadow cast by a ring on Bible (S...
Enhanced by Zemanta
Apr 15

Tu es Petrus [You are Peter] (Matthew 16:18-19) – Giovanni Pierluigi da Palestrina

 

Deutsch: Matthäus XVI. 19. Jesus sprach zu Sim...

Deutsch: Matthäus XVI. 19. Jesus sprach zu Simon: Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich bauen meine Gemeinde und will dir des Himmelreichs Schlüssel geben. English: Gospel of Matthew 16.19 (Image via Wikipedia)

Matthew 16:18-19a [Latin]

18 And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

Tu es Petrus (1572) by Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525/1526-1594)


Performed by Vox Coelestis in St Albans Abbey

BUY MP3/ALBUM

MP3: Tu es Petrus, performed by Tallis Scholars

SHEET MUSIC

Edited by J. Steele. For SSATBB Choir (SSATBB). Music Sales America. Choral, Sacred, Renaissance. 8 pages. Published by Chester Music

FREE SHEET MUSIC

Choral Public Domain Library

Mosaico con la scritta "Tu es Petrus et s...

Mosaico con la scritta "Tu es Petrus et super hanc petram", Basilica di San Pietro (Roma) (Image via Wikipedia)

Enhanced by Zemanta