Graduale: Esto mihi
Graduale: Esto mihi

Psalm 31:2; 71:1 (Latin Vulgate: Psalm 30:3; Psalm 70:1)

Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.

1 In thee, O Lord, do I put my trust: let me never be put to confusion.

Esto mihi in Deum protectórem, et in locum refúgii, ut salvum me fácias. Deus, in te sperávi: Dómine, non confúndar in ætérnum


Graduale: Esto mihi, from Graduale Romanum, Solesmes, 1961, p. 339 0r The Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 1013

Graduale: Esto mihi

Sung by Marek Klein

FREE SHEET MUSIC in scrolling YouTube video above or at GregoBase

Virtual Sheet Music - Classical Sheet Music Downloads

 

Suscepimus Deus, as seen in Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Codex 121, p. 73
Suscepimus Deus, as seen in Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Codex 121, p. 73

Psalm 48:9-10,1 [Latin Vulgate: Psalmi 47:10-11,2]

We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.

10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

1 Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui. Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terrae; justitia plena est dextera tua. Magnus Dominus et laudabilis nimis, in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.


Introitus: Suscepimus Deus, from Graduale Romanum, Solesmes, 1961, p. 339 or
Graduale Romanum, Solesmes, 1961, p. 432 or The Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 1361

Introitus: Suscepimus Deus

Sung by Marek Klein

FREE SHEET MUSIC at GregoBase

 

 

Name of Moses in Hebrew language and English
Name of Moses in Hebrew language and English

Exodus 32:11,13-14 [Latin]

11 But Moses besought the Lord his God, saying: Why, O Lord, is thy indignation kindled against thy people, [music text: “Let the anger of Thy soul be appeased:”] whom thou hast brought out of the land of Egypt, with great power, and with a mighty hand?

13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou sworest [music text: “that Thou wouldst give the land flowing with milk and honey.”] by thy own self, saying: I will multiply your seed as the stars of heaven: and this whole land that I have spoken of, I will give to you seed, and you shall possess it for ever.

14 And the Lord was appeased from doing the evil which he had spoken against his people.

Precatus est Moyses in conspectu Domini Dei sui, et dixit:
Quare, Domine, irasceris in populo tuo: parce irae animae tuae: memento Abraham, Isaac, et Jacob, quibus jurasti dare terram fluentem lac et mel.
Et placatus est Dominus de malignitate, quam dixit facere populo suo.


Precatus est Moyses (1585) in Sacrae cantiones … 4 vocum, no. 11, composed by Orlando di Lasso (1532-1594)

LASSO - Precatus est Moyses (live)

FREE SHEET MUSIC at Choral Public Domain Library

 

 

Stanford as a young man
Stanford as a young man

Colossians 3:1-4

1 If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.

Set your affection on things above, not on things on the earth.

For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.

When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory


If ye then be risen with Christ (1883), composed by Charles Villiers Stanford (1852-1924)

If Ye Then Be Risen with Christ

Performed by Choir of New College Oxford

FREE SHEET MUSIC at Choral Public Domain Library